Предисловие
Вопрос о том, как Монтессори-метод учит англоговорящих детей
читать и писать, является часто
задаваемым вопросом. Однако, слова «метод» и «учит» здесь неуместны, т.к. у
д-ра Монтессори не было цели научить или создать педагогический метод. Ее исследования
были направлены на изучение естественного развития человека.
Наблюдая за внешними проявлениями в поведении детей, она пыталась понять, что
руководит построением их психики и что можно сделать, чтобы помочь этому
процессу. Возьмем, к примеру, сферу языка: внешние проявления у детей
показывают, что развитие их всех, очевидно, подчиняется одним и тем же законам,
потому что их достижения и внешние проявления одинаковы и происходят в
определенный период времени, независимо от того, где родился и растет ребенок.
Д-р Монтессори сделала некоторые открытия и так как они подтвердились при
работе с детьми из самых разных стран, они были признаны действительными.
Естественное развитие – это одно, однако, внедряются определенные факторы,
возникающие в результате культурного развития человечества. Они не являются естественными.
В природе есть деревья и цветы, но не машины, дома и спутники, и конечно там
нет математики. Таким образом, для того, чтобы адаптироваться в человеческом
обществе, детям нужно изучать такие предметы, как чтение, письмо, математику,
другие науки.
Как
уже говорилось, одной из целей д-ра Монтессори было помочь естественному процессу
интеллектуального развития. Она делала это следующим образом: убирала
препятствия, которые могли задерживать это развитие, обеспечивая средства,
которые могли максимально способствовать реализации потенциала ребенка.
Видя,
что детям необходимо обучение, она не преподавала уроков, но предоставляла им
возможность познать определенные вещи, создавая такие условия и предоставляя
такую помощь, которые могли позволить им учиться самим, не задерживая процесс
естественного развития. В сфере интеллекта естественное развитие ребенка – это
процесс бесконечного спонтанного обучения. Способ, который природа использует,
чтобы подвести ребенка к учебе - это вдохновить его глубокой
заинтересованностью, которая в разные эпохи жизни ребенка сфокусирована на
разных вещах. (см. книгу д-ра Монтессори «Секреты детства»).
Один
из вкладов д-ра Монтессори был анализ элементов предметов, которые ребенок, как
ожидалось, должен был изучить и распределение их таким образом, чтобы каждый
соответствовал периоду глубокой заинтересованности, доминирующей в определенный
период жизни ребенка.
Как она косвенно вела ребенка в обучении
письму, проиллюстрировано в другой книге д-ра Монтессори «Открытие ребенка», я же
приведу здесь только короткий пример.
Когда мы слышим слово «учеба», обычно в
голову приходит процесс, который происходит в большинстве школ. Процесс,
кажущийся логичным разуму взрослого, часто идет в разрез с природой, потому что
естественное развитие ребенка с ним не совпадает. Язык является ярким примером
различий между процессами обучения ребенка и взрослого.
Предположим, оба начинают изучать язык с
нуля. Думаю, со мной никто не будет спорить, если я скажу, что для
новорожденного любой язык является иностранным. Пример из области физических
способностей поможет прояснить этот вопрос. Предположим, что новорожденный и
взрослый участвуют в гонке, логично будет предположить, что взрослый достигнет
цели первым и что соревнование будет нечестным, т.к. новорожденный намного
уступает взрослому в своем физическом развитии. Давайте теперь переведем
соревнование в ментальную область. Казалось бы, ситуация повторится, однако
несмотря на свои ограниченные способности, уже в 2,5 – 3 года ребенок способен
говорить связно и грамматически правильно. В последствии он будет говорить на
этом языке так эффективно, что люди скажут: это его «родной язык». Это
объяснение означает, что ребенок достиг такой степени совершенства, какая вряд
ли доступна взрослому, изучающему тот же язык.
Давайте теперь рассмотрим способы и
пути, которых придерживаются эти двое на пути к своей общей цели. Взрослые
обладают полностью развитым умом, лучше приспособленным для этого, чем у новорожденного.
С усердием принимаясь за изучение иностранного языка, взрослый учится
посредством усилия и фокусирования своего сознания отдельно на таких областях,
как произношение, грамматика, конструкции, глаголы, род, падеж существительных,
прилагательные и т.д. Делают ли то же дети в период между рождением и
поступлением в общеобразовательную школу? Нет. И если кто-то спросит, как дети
достигают таких результатов, ответом будет: «Они делают это естественным
образом. Кажется, они просто впитывают.» (см. «Впитывающий ум»)
Если тщательно исследовать этот вопрос,
то даже самые ярые противники метода Монтессори – психологи и педагоги – должны
будут согласиться с тем, что между рождением и тремя годами ребенок не
прикладывает никаких сознательных усилий для того, чтобы освоить язык со всеми
его тонкостями. А если ребенок учится неосознанно, логично заключить, что нет
никаких оснований относить этот процесс к области сознательных усилий. Кто
тогда осмелится оспаривать утверждение д-ра Монтессори, что усилия ребенка –
это скрытое подсознательное стремление и им руководит не учитель во плоти, а
движущие силы, осуществляющие все человеческое развитие? Далее д-р Монтессори
указывает на то, что если проанализировать результаты, достигнутые ребенком, то
обязательно придешь к выводу, что в его подсознательном стремлении должно было
быть очень тщательное исследование, которое помогло ему впитать даже самые
незначительные оттенки звуков (причем он не осознавал этого).
Этот сильный порыв исследовать является
примером тех самых «сенситивных периодов», когда внимание ребенка
сконцентрировано на разных вещах в разные периоды его развития. Именно этому
порыву д-р Монтессори оказывала помощь. Иногда это были «подсказки», но чаще
это был обучающий материал, соответствующий ментальному возрасту ребенка, и
позволяющий заниматься с ним длительное время. Она называла материал «ключами».
Они позволяли ребенку либо выйти на уровень абстракций в различных областях
знаний, минуя прямое обучение, либо вывести на уровень сознания вещи, которыми
он уже обладал в своем неясном подсознании.
В области языка д-р Монтессори дала
множество «ключей». Я ограничусь перечислением ключей, связанных с письмом. В
период жизни, когда жажда исследовать больше не ограничивалась подсознательным,
а начинала также привлекать к этому процессу сознание, она давала детям ключ,
что слова состоят из отдельных звуков.
За это, а также в целом за то, что в то
время, как детям «следовало бы» играть, д-р Монтессори знакомила их с
окружающей средой, ее критиковали. Но, как уже говорилось выше, она не ставила
перед собой цель научить. На самом деле она
была очень удивлена (см. Discovery of the Child), увидев,
что посредством синтеза различных способностей, приобретенных на разных этапах
жизни, дети вдруг обнаруживали, что могут писать.
Конечно, можно понять реакцию людей,
которые помнят свое детство и видели болезненные потуги детей в школе (а так
оно и было), пытающихся заучить этот скучный алфавит, а тут эти маленькие дети,
в возрасте, когда можно только играть. Однако, так оно и есть. Что есть игра,
если не деятельность, которую ищет человек, чтобы развлечь себя? В Италии и во
многих других странах игра «Я Ищу», которую в этой статье описывает миссис
Двайер, есть и была игрой, которая под разными именами использовалась почти
повсеместно для развлечения маленьких детей. Это заметила д-р Монтессори и
взяла на вооружение, потому что дети испытывали огромное удовольствие от этой
игры. Почему нет?
Конечно, у этой игры нет никакой
педагогической цели, но когда однажды д-р Монтессори столкнулась с феноменом
«взрыва письма» (см. Discovery of the Child),
ее исследовательский ум нашел, что привело к этому взрыву. Так она поняла, что
эта игра была одним из способствующих факторов. Она также осознала, что если
использовать эту природную тенденцию, чтобы тренировать и так весело готовить
ум к открытию и вычленению отдельных звуков, образующих слово, это было бы
неоценимой помощью для чтения и письма.
Она размышляла над этим фактом и
предположила, что причиной такой любви к этой игре, вероятно, было то, что игра
предоставляла детям ключ к новой области исследований. Однако, она
категорически настаивала на том, что это исследование не должно иметь ничего
общего с чтением и письмом, и что это должен быть совершенно отдельный процесс,
потому что тогда как исследование – это процесс естественный, письмо – нет. Это
что-то выше природы, более высокий уровень. Письмо требует определенных
физических и ментальных навыков и если кто-либо попытается навязать его ребенку
не в том возрасте, когда отдельные навыки еще только находятся в стадии
формирования, но еще не готовы, вместо того, чтобы вести ребенка по пути
успешного и радостного обучения, он обязательно вызовет у ребенка сопротивление
письму. В то же время, если он последует за естественными интересами ребенка и
с помощью игр такого рода будет сформирован прочный фундамент, как радостно
будет ребенку получить ключ, что существует наглядный алфавит. И эти звуки,
которые он уже к этому моменту прекрасно различает, можно увидеть и каждый из
них имеет свою особую форму: «Я могу потрогать его и провести по нему пальцами
так, как мне показал учитель» (Шершавые Буквы). «Я могу говорить, не говоря»… и
наконец «Я МОГУ ПИСАТЬ!» (см. The Discovery of the Child.)
Как упоминалось выше, это всего лишь
некоторые ключи, которые д-р Монтессори использовала для того, чтобы помочь
детям в области изучения языка. Существует еще множество других, связанных с
письмом. В практике д-ра Монтессори они все основаны на естественной
способности ребенка писать, и дети осваивали письмо с таким же радостным
энтузиазмом. Однако тут необходимо уяснить, что, помогая детям учить самих себя
письму и чтению, д-р Монтессори имела дело с итальянским языком, который
практически полностью является фонетическим языком. За некоторыми исключениями
каждая буква алфавита обозначает один звук. Поэтому, как только ребенок уяснил
для себя связь между звуком и буквой, он может как писать, так и читать. Но английский!
Т.к. д-р Монтессори не знала языка, эту
задачу пришлось решать ее изобретательным ученикам. Было предпринято множество
попыток. Некоторые из них оказались неудачными, после того, как были опробованы
в работе с детьми. Некоторые были слишком заумными, научными, громоздкими,
требующими большого количества материала и преподавателей, специализирующихся
на английском языке. Другие, возможно, были менее научными, но более простыми
и, вероятно, более эффективными. Во всех подходах, которые были признаны
эффективными, было выявлено, что эффективность зависит не только от ребенка, но
также от способности учителя стимулировать его интерес и найти баланс между
собственной природной восприимчивостью ребенка и влиянием, оказываемым на него
той степенью важности, которую общество придает этому предмету.
Судя по результатам, достигнутым в
школе, которая работает при Обучающей Организации Марии Монтессори в Лондоне, Миссис
Двайер, кажется, удалось найти эту золотую середину. На следующих страницах она
описывает схему, которую разработала, и по которой работают в этой школе.
Марио М. Монтессори
Copyright © Montessori-Pierson Estates
Введение
Вот уже многие годы люди
просят меня переиздать маленький буклет под названием «Ключ к Письму и Чтению
для Английского Языка», который впервые был опубликован в 1968 году и потом
переиздан в 1977, после чего он не переиздавался.
Мне не хотелось этого делать,
но во многих Монтессори классах, которые я наблюдала, не хватало ясности
относительно метода Монтессори в области Языка и Музыки, поэтому в конце концов
я согласилась высказать несколько идей, которые, я надеюсь, помогут.
Проработав в стольких странах с людьми,
говорящими на совершенно разных языках, я чувствую, что нужен свежий взгляд.
Кажется, нам необходимо изменить и расширить наш подход. С этими мыслями
первое, что я решила изменить, это название. Думаю, более подходящим будет
«Путь к исследованию Языка, ведущий к Письму и Чтению».
Как мы все знаем, язык – это форма
Музыки и он состоит из звуков. Эти звуки произносятся либо отдельно, либо в
комбинациях, как простой или сложный аккорд.
Как и в Музыке, часто мы можем воспроизвести
эти звуки, но не знаем их обозначений. Сколько людей умеют петь, не зная нот,
которые они воспроизводят? Или сколько людей могут распознать отельные ноты, из
которых состоит аккорд?
Т.к. звуки являются основой как музыки,
так и языка, если человек может впитать определенные звуки, он сможет как петь,
так и говорить. Я знала ребенка 18 месяцев, который умел петь несколько
мелодий. Никто его этому не учил, он просто впитал их из окружающей среды.
Интересен также тот факт, что сейчас он является ведущим солистом в
Кафедральном Хоре.
Суметь впитать звуки своего языка или
музыки и таким образом иметь возможность говорить или петь – это одно. Но нужны
дальнейшая подготовка и исследование, если ты хочешь научиться писать или
читать Музыку или Слова.
Я бы с удовольствием продолжила
исследование Музыки, но давайте все-таки обратим наше внимание на язык, любой
язык.
Если мы хотим получить буклет, а не
толстую книгу, мне придется сосредоточиться на одном языке, английском, но я
постараюсь показать направления, с некоторыми примерами, которые можно
использовать в любом языке.
Я получила огромное удовольствие,
исследуя и применяя тот же подход на некоторых других языках, включая суахили и
амхарский языки (прим. перев. - государственный
язык Эфиопии), оба из которых содержат множество разных звуков.
Самое важное слово, которое нужно запомнить, касательно метода
Монтессори – это Исследование.
А теперь давайте приступим к делу.
Как и с чего начать
Единственной целью данного буклета
является помочь ребенку с удовольствием и легкостью исследовать язык. Дети
показали нам своей радостью, с которой они работают, и прогрессом, который они
делают, что нам удалось дать им ключ к языку, открывающему дверь к постоянным
открытиям.
Это показали дети со всего мира, включая
как тех, кто плохо владел языком, так и тех, кто пришел в «Дом ребенка» уже
обладая знаниями о звуках своего языка.
Во избежание каких-либо недоразумений я
бы хотела подчеркнуть, что данный подход является Монтессори-подходом к
ребенку. Он отражает идеи, полученные в результате исследований д-ра Марии
Монтессори, косвенную подготовку и, в конечном итоге, подведение ребенка к
письму и чтению.
Все чего мы хотим – это заново пробудить
дух ее подхода, мы также постарались показать, как можно его применить к любому
языку.
К «тотальному чтению» ведут два основных
пути. «Механический» и «объяснительный», причем оба должны развиваться
параллельно, если мы хотим прийти к гармонии и если мы хотим, чтобы чтение было
в радость.
Этот подход охватывает только «механический
путь», и подходит в основном для английского языка, хотя содержит некоторые
подсказки, которые можно использовать в других языках, и является частью
целостной схемы Монтессори по обучению чтению, самой полной и вдохновляющей из
всех систем, которые я встречала.
Игры и упражнения, упоминаемые здесь,
взяты непосредственно из системы Монтессори и подходят для детей в возрасте до
7 лет.
Несомненным преимуществом является то,
что дети, впервые пришедшие в «Дом Ребенка», уже неосознанно впитали и могут
воспроизводить звуки языка или языков, на которых с ними разговаривали. Мы
также включили в этот новый выпуск некоторые упражнения, которые родители могут
выполнять вместе со своими детьми дома, начиная практически с рождения.
Любой язык состоит из звуков, объединенных
в различные комбинации и которые, как условились люди, говорящие на этом языке,
имеют определенные значения. Конечно, это процесс, который происходил на
протяжении веков и продолжает происходить сейчас, и вот почему словари так
часто переиздаются.
Первым шагом является помочь ребенку
создать свой собственный словарь и предоставить ему как можно больше
возможностей для его использования. Существует несколько способов, которые мы
можем взять на вооружение, чтобы помочь ребенку сформировать богатый словарный
запас.
Дом – вот то место, где все начинается.
С момента рождения мы должны разговаривать с ребенком и петь ему. Он с
удовольствием слушает человеческую речь, он будет наблюдать за вашими губами, и
своим особым умом будет впитывать звуки, которые слышит. Очень скоро он начнет
пытаться воспроизводить эти звуки.
В это период очень важно, чтобы мы
использовали правильные названия для всего находящегося в окружающем мире.
Находясь вне дома, наблюдайте за тем, как ребенок исследует формы, цвета, листья,
животных, поверхности и т.д., и следите, чтобы вы правильно называли их или
давали определение. Тогда будут созданы благоприятные условия для того, чтобы
ребенок смог поделиться своими открытиями.
Рассказывайте или читайте ребенку
маленькие стихи, рифмовки и, мало по малу, он будет подключаться тут и там,
затем произнесет вместе с вами целую строку, пока постепенно не освоит весь
стих или рифмовку.
Читайте детям короткие рассказы. Сам
процесс, когда вы сидите вместе и общаетесь, является особым переживанием.
Совместное чтение можно продолжать даже когда дети начинают читать
самостоятельно. Общение - это именно то,
что здесь нравится детям, и очень часто именно это является основой любви к
чтению вообще. Я знаю одну семью, в которой любили читать вместе, и даже когда
дети стали старше, я как-то застала их всех сидящих на диванчике, папа читал
вслух. Когда одному из этих детей было около 10 лет, я видела, как он читал энциклопедию
просто ради удовольствия!
Еще одним увлекательным занятием,
которое следует начинать дома, является звуковая игра. Как только ребенок
начинает говорить, он начинает использовать звуки родного языка, т.к. как мы
говорили ранее, все языки состоят из звуков. Однако, ребенок не осознает, что
он знает звуки языка или языков, при этом начинает произносить их с особой
точностью. Игра «Я Ищу» или «Звуковая Игра» помогает ребенку осознать, какие
именно звуки он уже использует. Она также закладывает фундамент для языковых
упражнений, с которыми он столкнется позже.
Играть в звуковые игры очень легко, но
прежде всего важно понять, что в большинстве языков существует намного больше
звуков, чем букв в алфавите. Итак, прежде чем начнем, необходимо немного
потренироваться. Чуть ниже мы определим основные звуки в некоторых языках.
Когда дети смогут идентифицировать звуки
языка и находить слова, начинающиеся или содержащие эти звуки, можно переходить
к следующему шагу. Теперь они могут с удовольствием обнаружить, что для каждого
звука есть соответствующий графический символ. Обычно делают картинку с одной
буквой, но в большинстве языков иногда картинка содержит 2 или 3 буквы. Это
совершенно новое огромное поле для исследования и оно может принести много
радости.
Когда дети приходят в «Дом Ребенка» в
возрасте 3х лет, необходимо либо повторить, либо пройти с ними все эти ступени,
а затем двигаться дальше. Некоторым детям возможно повезло больше, но для
большинства из них это будет в новинку. Важно постараться заинтересовать и
помочь родителям детей, находящимся в листе ожидания для поступления в сад, чтобы
они уже начали эти занятия дома.
Вот «ключевые» звуки английского языка и
суахили и их графические символы. Но я обращаю ваше внимание на то, что на этой
ступени обучения графические символы предназначены не для детей. Т.к. я не могу говорить сейчас с вами, я таким
способом постараюсь показать вам, взрослому,
ключевые звуки в разных языках.
Пожалуйста, очень вас прошу, не пытайтесь вводить буквы детям на этой ступени.
Английский
|
|
|
a
как в
|
Am
|
|
B
|
tub
|
|
C
|
Tic
|
|
D
|
Lid
|
|
E f
|
egg if
|
|
G
h
|
mug
hut
|
|
I
|
If
|
|
j
k
|
jam ink
|
|
1
|
full
|
|
M
|
Am
|
|
N
|
In
|
|
O
|
On
|
|
P
|
Up
|
|
R
|
run
|
|
S
|
toss
|
|
T
|
mat
|
|
U
|
Up
|
|
V
|
move
|
|
W
|
win
|
|
Y
|
Yet
|
|
Z
|
quiz
|
|
Qu
|
quilt
|
Ai
|
Aim
|
Ee
|
See
|
Ie
|
Pie
|
Oa
|
Oat
|
00
|
book
|
Ue
|
Blue
|
Ou
|
Out
|
Oy
|
Toy
|
Er
|
Her
|
Ar
|
Car
|
Or
|
Or
|
Th
|
moth
|
Sh
|
push
|
Oh
|
much
|
Au
|
Paul
|
(в
американском английском)
|
|
|
|
|
ВЗРОСЛОМУ ВАЖНО ЗАПОМНИТЬ
ЭТИ ЗВУКИ И СИМВОЛЫ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ МЫ ПРОДОЛЖИМ
Взрослых не должно смущать,
что определенные звуки могут быть записаны более чем одним способом, например,
звук «ai» может быть записан как «ay», «a-e» или «ei», звук «j» как «ge» или «gi» и т.д. На этой ступени мы выбираем
одну форму или символ для каждого звука, чтобы ввести их детям как картинку или
символ для определенного звука.
Это позволяет им слышать и воспроизводить звуки любого слова.
Очень важно не забегать
вперед и дать ребенку возможность обрести мастерство, по крайней мере, в 2/3
всех ступеней «Звуковых Игр».
НЕ ПОДДАВАЙТЕСЬ ИСКУШЕНИЮ ВВЕСТИ БУКВЫ НА ЭТОЙ СТАДИИ
Ниже ради интереса я привожу звуки суахили:
a как в anga (небо) ch как в chai
b baba (отец)
sh shamba
d daraja (мост)
ng ngombe
e embe (манго)
ny ngele
f fagio (метла)
g giza (giza)
h habari (приветствия)
i iga (подражать)
j jua (солнце)
k kikombe (чашка)
1 limao (лимон)
m maziwa (молоко)
n neno (слово)
o onja (вкус)
p paka (кот)
r regea (терять)
s samaki (рыба)
t tatu (три)
u ua (цветок)
v viatu (ботинки)
w watoto (дети)
y yetu (наши)
z zawadi (подарок)
Перед тем как мы определим основные ступени «Звуковых Игр»,
позвольте мне напомнить вам, что акцент должен всегда быть на изучении произнесенного слова.
«ЗВУКОВАЯ ИГРА»
1. В начале предмет должен быть максимально очевиден, например:
Я ищу своим
маленьким глазом что-то, что Сьюзи держит в своей ручке, и что начинается с «b». Здесь предметом может
быть «box» или «ball» или что-либо еще,
начинающееся со звука «b». Предмет
разговора совершенно очевиден для ребенка, т.к. он держит его в своей руке, и
он с легкостью называет его.
2. Закрепление первого шага
требует некоторого времени и потому не следует спешить. Затем, мало по малу,
усложняйте задачу: положите на стол или на свою ладонь 2 предмета, пусть ребенок
или дети догадаются, о каком именно предмете мы думаете, называя первый звук.
Медленно продолжайте, все более усложняя выбор, пока дети не будут
в состоянии отыскать любой предмет в любом месте комнаты.
Следующим шагом будет помочь ребенку
услышать звуки не только в начале, но так же в конце и в середине слова. Для
этого мы просим детей найти, например, что-то, начинающееся с «b» или оканчивающееся на «x», в данном случае это «box». Когда ребенок подобрал
слово, произнесите его: «box», «с
какого звука начинается слово «box»?»
Ребенок ответит, затем спросите: «какой звук ты слышишь на конце?». Ребенок
ответит: «x». Когда дети начинают легко
справляться с этой задачей, пришло время предложить им что-то новое.
«А какой звук ты слышишь в середине
слова?» Для этого задания используйте любые слова, состоящие из 3х звуков,
такие как b-o-x, ch-ur-ch (произносите слово медленно, пока
ребенок не услышит, какой звук находится в середине). Когда они смогут
справляться с этим, постепенно переходите к словам из 4х звуков, например, 'p-e-nn-y' или 'b-u-tt-er'.
Не забывайте, что мы имеем дело со
звуками, не с буквами. В английском языке слово из 3х звуков может быть
написано 3-мя, 4-мя, 5-ю или 6-ю буквами!
Задача взрослого вести детей шаг за
шагом пока они не смогут самостоятельно выделять каждый звук в слове любой
длинны. Итак, на этой ступени мы просим ребенка придумать слово и затем разбить
его на звуки.
В данный момент мы не заинтересованы в
письме, мы просто слушаем звуки. Для ребенка делать это намного проще, чем для взрослого,
т.к. он не умеет пока писать. Здесь не следует спешить, т.к. данная работа
является фундаментом для всего того, что последует позже.
Финальная ступень заключается в том,
чтобы ребенок мог придумать как можно больше слов, начинающихся или содержащих
определенный звук. Следует продолжать до тех пор, пока дети не будут называть
вам целые группы слов, начинающихся или содержащих 40 «ключевых» звуков.
ВАЖНЫМ ЯВЛЯЕТСЯ ТО, ЧТОБЫ ВО ВРЕМЯ
«ЗВУКОВОЙ ИГРЫ» ВЫ НЕ ДЕЛАЛИ НИКАКИХ ССЫЛОК
НА СИМВОЛЫ, БУДЬ ТО ШЕРШАВЫЕ БУКВЫ, ПОДВИЖНЫЙ АЛФАВИТ ИЛИ ЧТЕНИЕ. ЦЕЛЬ
ДАННОЙ ИГРЫ, КАК УЖЕ УПОМИНАЛОСЬ РАНЕЕ, ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В ТОМ, ЧТОБЫ ДЕТИ
РАСПОЗНАВАЛИ ЗВУКИ, КОТОРЫЕ ОНИ УПОТРЕБЛЯЮТ В РЕЧИ.
Эта деятельность связана со слушанием и превыше всех целей
является сделать процесс изучения слов веселым времяпрепровождением, чтобы
ребенок продолжал это делать даже когда остается один.
Необходимо подчеркнуть, что
эта ступень является очень важной как для маленьких детей, так и для тех, кто
приходит в класс в возрасте 5-6 лет, и пока она не будет пройдена должным
образом, она будет подрывать всю остальную схему.
На протяжении всего времени
пока будут проходить звуковые игры очень важно, чтобы после них шли и другие
языковые занятия, такие как:
·
Построение словаря всеми возможными способами
·
Чтение и пересказ различных историй
·
Чтение и рассказывание наизусть стихотворений
·
Обучение детей как правильно говорить и слушать
·
Пропевание рифмовок и песен, а также игры с песнями
Все, о чем мы говорили выше, можно с успехом делать дома. Однако,
когда ребенок поступает в «Дом Ребенка», нужно тщательно проверить, не был ли
пропущен какой-либо шаг. А если в «Дом Ребенка» приходят дети, которые не имели
радости играть в эти игры дома, нужно начать заполнять этот пробел в первый же
день.
Прежде чем мы закончим с этим, я должна
сказать, что когда я посещаю Монтессори классы, я часто сталкиваюсь с
ситуацией, когда детям рассказывают или читают очень мало рассказов, что меня
очень расстраивает. И я прихожу в ужас, когда вижу, что в классах почти
полностью отсутствуют стихи и рифмовки. Дети имеют право слушать и заучивать
наизусть стихи и рассказы о своей стране и мире. Нет никакого оправдания тому,
что их лишают этой радости. 50 и более лет назад даже ребенок из самой бедной
семьи каждую неделю запоминал новый стих или рифмовку. И даже в беднейших
районах, не смотря на все неблагоприятные условия, достигался такой уровень
грамотности, который может служить обвинительным приговором некоторым
сегодняшним стандартам.
В Доме Ребенка
Подготовка к Чтению
Дети пришли в «Дом Ребенка». Некоторым повезло больше и они уже успели
познакомиться с Рассказами, Стихами и Песнями дома. С некоторыми также прошли
некоторые ступени «Звуковых Игр».
Какова бы ни была ситуация, важно, чтобы в первый же день их
пребывания в классе, все эти 3 вида деятельности были включены в программу. Эти
занятия задействуют способности слушания и исследования. Очень важно, чтобы
Рассказы, Песни и … (прим. перев. - здесь пропущен кусок текста)
Одним из золотых правил в системе Монтессори является презентация или работа с одной «трудностью»
или «предметом интереса» за одно время.
Эта ступень обычно является хорошим
тестом и показывает, оказывалась ли детям необходимая помощь и поддержка на
пути исследования Языка. Когда дети плохо
работают с подвижным алфавитом, это верный признак того, что подготовка не была
проведена должным образом и обычно это означает то, что подход был не
глубоким. Иногда директрисы говорят, что дети не могут придумать слова,
истории, новости или стихи, чтобы записать их.
Если такое происходит, это совершенно
точно показывает, что занятия направленные на развитие устной речи проводились
недостаточно хорошо, по крайней мере, энтузиазм по отношению к языку не был
пробужден.
Отвечая на некоторые из множества
вопросов, которые нам часто задают, я могу сказать, что согласно нашему опыту,
презентация детям картинок вместе с подвижным алфавитом играет роль
ограничивающего фактора и тормозит свободное выражение слов и мыслей, т.к. в
данном случае слово подсказывается, а исследование ребенка ограничивается. Если
он исследует свой собственный ум, он очень быстро начинает писать целые
предложения, а не просто списки слов.
Дети знают сотни слов и имеют очень
много идей. Все что нам нужно сделать – это открыть дверь и отойти в сторону.
Мы открываем дверь:
·
Помогая детям развивать их устную речь,
·
Рассказывая им много историй,
·
Разучивая с ними стихотворения,
·
Позволяя им делиться своими новостями и т.д.,
·
Помогая им слушать и узнавать звуки, которые они используют в
своей речи,
·
Предлагая им 40 графических символов (шершавые буквы) в качестве
визуального обозначения звуков,
·
Поощряя их энтузиазм.
После такой подготовки они будут в
состоянии написать все что угодно.
Использование Подвижного Алфавита хорошо
готовит к Периоду Чтения, т.к. дети обожают писать свои собственные истории.
Уже намного позже, когда дети захотят записать свои рассказы на бумаге, для
того, чтобы у них не сформировалась привычка неправильного правописания, они сначала
выражают свои мысли с помощью подвижного алфавита, а затем просят директрису посмотреть.
Если что-то написано неверно, директриса обсуждает это с ребенком и вносятся
необходимые исправления.
Так как дети уже знают, как работать с шершавыми буквами, и их
пальчики подготовлены Упражнениями Практической Жизни и различными видами
Сенсорного Материала, они способны и с удовольствием упражняются в ощупывании
буквы и написании ее на маленькой Доске. Это является началом письма. Невозможно
проследить все стадии на пути достижения хорошего написания, но, начавшись
однажды с Шершавых Букв, эти упражнения должны проводиться параллельно с
упражнениями в Чтении.
Начало Чтения
Когда проведена вся вышеперечисленная подготовка, приходит момент,
индивидуальный для каждого ребенка, когда он показывает нам, что он готов к
чтению.
Директрисе надлежит помнить, что письмо
с помощью Подвижного Алфавита или карандашом на бумаге является процессом
анализа. Когда человек начинает писать, он начинает с известного, т.к. слово
или мысль уже оформились в его голове. Тогда как чтение – это постепенный
прогресс, путешествие, начинающееся с неизвестного. Мы не знаем, что написано,
до тех пор, пока не раскодируем буквы. Это совершенно другой процесс.
Как мы узнаем, что ребенок готов? Нужно наблюдать и стимулировать
родителей наблюдать. Наступит день, когда ребенок будет смотреть на слово и
стараться раскодировать его. Это может быть название магазина или слово в книге
или этикетка или записка. Если этим словом будет BOX, вы услышите, как он произнесет 'b o x', если это слово 'SHOP' , то 'sh o p', в этот момент вы можете
прийти на помощь. Скажите: «Что говорят эти буквы?» ребенок ответит «box», скажите: «Верно. Давай
произнесем их быстро «box», «box».» Повторяйте буквы быстрее
и быстрее, пока они не сольются в одно слово.
Если этим словом окажется «shop», ребенок, скорее всего,
произнесет «shop», тогда напомните ему, что
когда буквы s и h находятся
рядом, они объединяются в один звук «sh». И так далее с другими словами.
Когда ребенок спонтанно начал эту
работу, пришло время ввести два новых упражнения. Неважно, какое из них будет первым,
т.к. второе последует за ним в качестве параллельного исследования. Это
«Коробочки с Предметами» и «Слова-Действия». У меня лично есть свои
предпочтения, но существуют разные мнения. Итак, я начну с «Коробочек с
Предметами», хоть это занятие более статичное, но, тем не менее, все равно
увлекательное.
Это должны быть привлекательные
коробочки, в которых находится примерно дюжина маленьких предметов, в названиях
которых каждый звук представлен одной буквой, например: cot, cat, hat, top, van, lamp, mat, dog, pelican, pen, pan, hen, stud, bed, drum, tub, pin, lid, cup, pig camel, bag, jug, bat, cabinet, flag, tent, nut, ox, gun, man, six, ten, pump и т.д. Директриса должна иметь про
запас некоторое количество предметов и каждое утро она или один из старших
детей должны менять несколько предметов так, чтобы постоянно сохранялся эффект
неожиданности для тех детей, которые находятся сейчас на этой ступени чтения.
Директриса садится за стол вместе с ребенком, и они вместе достают
предметы, один предмет за один раз. Каждый раз директриса просит ребенка
назвать предмет для того, чтобы убедиться, что он знает, как называется
предмет. Если попадается предмет, названия которого ребенок не знает, она
убирает его на время, и вводит это название потом, когда-нибудь в другой раз.
Затем директриса берет небольшие листочки бумаги, карандаш и
просит ребенка дать ей предмет, о котором она думает. Чтобы облегчить ему
задачу, она пишет название предмета на листке бумаги, она помогает ему
проговорить вслух и собрать в одно слово все буквы, которые она написала, пока
ребенок не выдаст слово целиком, затем, с огромной радостью он находит предмет
и протягивает его ей.
Таким образом, игра продолжается до тех
пор, пока не будут названы все предметы. Чрезвычайно важным является то, чтобы
директриса каждый раз писала название предмета прямо на глазах у ребенка, так ребенок без всякого дополнительного
объяснения видит, что процесс чтения связан с процессом общения. Можно заранее
приготовить некоторое количество маленьких карточек с названиями предметов,
чтобы дети могли в последствии работать самостоятельно, если захотят.
Когда дети с легкостью смогут читать
названия предметов из первой коробки, можно ввести вторую, в ней будут
находиться примерно 12 предметов, либо изображения предметов, названия которых
содержат один из ключевых звуков, передающихся на письме двумя буквами.
Остальные звуки должны отображаться на письме одной буквой. И снова директриса
должна иметь в запасе предметы или карточки, чтобы была возможность постепенно
день за днем заменять содержимое коробки. Предметы или картинки могут быть
следующими:
Ship,
fish, book car, boat, soap, tie, rain, tail, pie, cloth, moth, cloud, tree,
boy, scout, pail, shell, star, hook, shop, chin, foot, feet, nail, snail, deer,
tart, fork, arm, cart, goat, foal, coat, loaf, bee, chin, inch, shed, dish,
brush, broom.
Принцип такой же: директриса на глазах у
ребенка пишет слово и предлагает ему произнести все буквы вслух и прочесть
слово целиком, чтобы найти предмет, который она загадала.
Если у ребенка возникают трудности, она
напоминает ему, что бывают звуки, которые на письме записываются двумя буквами
и рисует под ними черту, например, слово boat.
Не увеличивайте количество коробок, вам понадобятся только две,
помните, что эти упражнения всего лишь определенная ступень в овладении
чтением.
Выбранные слова должны содержать
какой-нибудь ключевой звук, представленный 2 буквами и слово должно быть написано верно. Таким образом, можно использовать
слово 'train', но не 'tray', 'boat', но не 'bone', 'ai' и 'oa' – это ключевые символы.
Другое упражнение, которое с легкостью можно сделать первым, или же оно
должно идти параллельно «Коробке с Предметами» - это захватывающая игра «'Activity Word game'». И
снова самым важным здесь является писать на глазах у ребенка.
Следующим открытием, которое было
сделано во время использования этой схемы, является то, что большинство слов в
английском языке, обозначающих действие, могут быть записаны 40 ключевыми
звуками, и так, без необходимости изучать что-то еще, для детей открывается
целое новое поле увлекательных занятий.
Необходимо приготовить 2 набора карт,
чтобы у детей была возможность заниматься самостоятельно. На 1 карте должно
быть записано 1 слово. Пожалуйста, не забывайте, что когда только это возможно,
если с детьми работает взрослый, он должен писать слова на глазах у детей по
причинам, объясненным выше.
Набор 1
Карточки одного цвета, слова могут быть следующими: bang, brush, bark, box, blink, bat, beckon, clap, click, crank, dig, kick, kiss, fan, gulp, grin, grunt, grab, grip, hop, jump, nod, pant, pat, pin, rub, run, rock, skip, stand, sit, slip, sniff, smell, sing, slap, squint, stamp, tap, trip, wink, zip.
Набор 2
Карточки другого цвета: chop, crush, crash, cook, pout, chip, enter, faint, feel, fish, float, flash, greet, groan, jerk, load, march, mark, moan, munch, mash, nail, paint, peep, pinch, park, peel, punch, rush, sail, shout, shiver, seek, sleep, sneeze sweep, sort, shut, see, trail, tie, toast, rain, weed, wish, wheel, whisper.
Вы заметите, что возможно детям легче
будет работать с первым набором, чем со вторым.
Позвольте мне напомнить, что когда
директриса работает с детьми, она всегда должна писать слова на глазах у детей,
как в случае с коробкой с предметами. В данном случае она потом просит их
прочесть слово и изобразить это действие.
СЛОВА ИСКЛЮЧЕНИЯ (THE PUZZLE WORDS)
Большинство людей знает, что в английском языке есть слова,
которые не подчиняются вообще никаким правилам, их мы называем «Слова Паззлы».
Существует 2 группы, первая из них,
которую нужно ввести на этой ступени, состоит из слов, которые кажутся по-своему
уникальными.
Каждая директриса должна сделать свою
собственную подборку в соответствии со словарным запасом детей на этой ступени.
Просто объясните детям, что существуют
слова, которые не подчиняются ни одному из правил, и поэтому их нужно
запомнить. Обычно дети обожают их.
Не нужно стараться включить каждое слово-исключение, достаточно будет часто употребляемых, таких как: I, the, was, they, one, two, are, once,
what, father, mother, aunt, cough, four, eight, you, mummy, daddy, please,
only, want, no, said, uncle, go, to, come, tough, their, there, your, shoe,
school, some, fruit, through, have, she, all, ball, because, know, Mr., Mrs.,
own, put, should, walk, work, would, year
Эти слова нужно напечатать на карточках подходящего размера, не
слишком маленьких. Их следует вводить в ходе 3х ступенчатого урока по 2-3 за
раз.
Последнее занятие на этой ступени - введение маленьких самодельных книжек.
За этот короткий промежуток времени дети
обрели способность читать сотни слов. И после работы с шершавыми буквами
единственной трудностью, с которой они встретились, были слова-исключения
(«слова паззлы»). Теперь они обладают навыками, необходимыми для применения всего
того, что они знают.
У некоторых детей происходит настоящий
взрыв чтения, и они проходят эти первые 4 ступени очень быстро. Я видел
маленькую девочку возраста 4,5 – 5 лет, которая прошла все эти ступени за одно
утро и рвалась идти дальше.
Конечно, в каждом «Доме Ребенка» должна
быть хорошая Библиотека, к которой детям обеспечен свободный доступ. На этой
ступени хорошо бы иметь также маленькие книжки, содержащие только те слова,
которые дети могут прочесть. Мы хотим издавать такие книжки и я очень
признательна тем, кто уже прислал нам подходящие истории и буду благодарна
всем, кто еще пришлет их. Такие буклеты желательно делать с иллюстрациями.
Совсем несложно сделать такие книжки для своей группы.
Вот 2 примера:
Синий свитер
Зимой холодно и Джону нужен теплый свитер.
Магазин есть недалеко от дома, поэтому ему и его маме не нужно ехать на машине.
Его маленькая сестра ждет в своей коляске в саду. Они выходят с большой сумкой для покупок. Они почти бегут по прямой дороге,
затем по дороге с круговым движением и затем переходят через главную дорогу.
Джон бежит в припрыжку, прыгает на одной ножке и бежит около своей мамы. Затем
он берет маму за руку, чтобы перейти через главную дорогу.
В магазине продавец предлагает красный,
синий, зеленый, розовый и черный свитера. Джон не может решить, какой ему
выбрать. У него есть синие брюки и поэтому он выбирает синий свитер, чтобы он подходил
к брюкам.
Продавец кладет свитер в пакет. Джон
кладет пакет в мамину корзину. Они выходят из магазина и идут домой. Джон
надевает свой синий свитер. Он мягкий и Джон доволен покупкой.
Больная в постели
Аня больна и лежит в постели. У нее жар и ей плохо. Ее мама и папа
расстроены. Папа пошел за доктором. Мама начала готовить ей обед. «Чтобы ты хотела на обед?», - спросила
ее мама, - «вареное яйцо или немного теплого молока?» «Я хочу только спать,
спасибо», - ответила Аня. «Хорошо, это поможет тебе быстрее поправиться», -
сказала мама.
Пришел доктор, чтобы осмотреть Аню. Аня вскрикнула, когда он
поднял ее руку и когда потрогал ее ногу. Доктор посмотрел на Аню и сказал: «Всю
эту неделю тебе нужно лежать в постели, на следующей неделе ты сможешь встать».
Ане уже лучше, на щеках снова появился румянец, и она может идти в школу.
Время для Новых Исследований
Теперь дети готовы для
нового захватывающего периода исследования своего языка. В этой брошюре мы
дадим ключи для исследования английского языка, но для других языков тоже
необходимы подобные ключи.
Исследование письменности того
или иного языка очень увлекательно, т.к. открывает перед нами историю народа
или народов, говорящих на этом языке. Одним из самых интересных способов
изучения истории какого-либо народа -
это проследить истоки языка, на котором он говорит. Так история сравнима с
течением реки от источника к морю. На разных исторических этапах в нее впадают
разные притоки. Это могут быть войны, вторжения, торговля или иммиграция. Изучать историю таким
образом увлекательно и конечно такие исследования должны проходить в Монтессори
Классах для 6-12-летних.
Однако маленькие люди, с
которыми работаем мы, еще не готовы к этому. Они пока изучают только результаты
исторических событий, в той степени, в которой они отразились на письменности
английского или любого другого языка. Это исследование может быть очень
увлекательным, если презентация проводится весело. Как это можно сделать? Мы
открыли один способ, который работает с небольшими поправками на то, где говорят
на английском.
К этому моменту дети готовы
сделать или уже сделали открытие, которое заключается в том, что «ключевые»
звуки не всегда пишутся одним и тем же способом. Таким образом, пришло время ввести
новый материал. Очевидно, что перед началом этой новой работы они должны уметь
распознавать символы на внешней стороне папок и знать, что каждый из них
означает, они изучали это на Шершавых Буквах.
Перед началом так же важно
убедиться, что дети знают как названия, так и звуки всех букв алфавита.
Существует много способов, как научить их этому. Мы обнаружили, что самый
интересный способ – через короткие песенки.
Этот новый материал состоит
из серии папок, в каждой из которых представлен один из ключевых звуков
английского языка, который может быть записан более чем одним способом. На внешней
стороне каждой папки изображен соответствующий символ, символы вводились на
материале Шершавые Буквы.
12см
Папка
8см
Пример
карточек, находящийся в папке
10см
1Oсм
18см
Образец книжечки
Таким образом для британского
английского языка это будет 13 папок, охватывающих ключевые звуки er, or, ai, ee, ie, oa, ue, ou, oy, j, s, f, e. В американском английском вместо папки 'or' будет папка 'au'.
Внутри каждой папки
находятся карточки подходящего для детей размера. Каждая карточка показывает один
из способов, которым может быть записан определенный звук. Итак, например, для
папки со звуком “ai” будет одна карточка с “ai”, одна с “ay”, одна с “ei” и еще одна с “a-e”.
К каждой карточке
прилагается маленькая книжечка, в которой написаны слова с этой конкретной
фонограммой. На одной странице написано только одно слово, двумя цветами,
фонограмма пишется вторым цветом.
За один раз ребенку
показывается одна папка. Перед тем как продолжить, он должен уметь различать
символы на внешней стороне. Если у него возникают с этим трудности, не
продолжайте, пока он не будет готов. Ребенок выбирает одну папку, вынимает из
нее карточки, а директриса объясняет, что каждая фонограмма имеет одинаковое
звучание, в том числе и та, что написана на внешней стороне папки. Теперь ребенок идет дальше и читает книжечки.
Поняв, как работать с первой папкой, ребенок
вполне в состоянии проработать остальные 12 с небольшой помощью директрисы или
вовсе без нее. Проводя первую презентацию, следует начинать с “ai”, “ee”, “ie”, “oa”, либо “ue”, т.к. каждая из них имеет карточку с волшебной
«е» и для этой карточки существует особая, но очень простая презентация.
Например, если
директриса остановила свой выбор на папке “ai”, она
увидит там карточку с “a-e”. Сначала ей нужно провести презентацию всех
остальных карточек из папки. В данном случае это будут “ai”, “ay”, “ei”. Затем она берет
карточку “a-e” и пишет на листке бумаги “t”, кладет
его между “a” и ‘e”, прямо на дефис. В то же самое время она
закрывает рукой “e”, чтобы получилось слово “at”. Она
просит ребенка прочесть слово ‘at”, затем поднимает руку, прикрывавшую “e” и объясняет ребенку, что когда волшебная “e” находится здесь, она молчит, говорит только гласная перед
согласной, в данном случае “a”, причем говорит она свое имя, а не звук, т.е.
это слово “ate”.
Затем она
пишет “m”, снова закрывает рукой “e”,
получается слово “mat”. Она снова открывает “e” и
получается слово “mate”. К этому моменту большинство детей уже поняли правило. В
редких случаях, когда требуется больше практики, сделайте еще “man” и “mane”, “pan” и “pane” и т.д.
По нашему
опыту дети обожают это упражнение примерно в возрасте 4,5 лет, конечно при
условии, что этому предшествовала соответствующая подготовка.
Важно! Насколько это возможно, слова в книжечках
должны содержать только одну фонограмму.
Папки, карточки, книжечки должны охватить следующие звуки:
ar
|
ar, a
|
er
|
er, ir, ur
|
*or
|
or, au aw, ough, oar
|
ai
|
ai, ay, ei, a-e
|
ee
|
ee, ea, e-e
|
ie
|
ie, y, i-e, igh
|
oa
|
oa, oe, ow, o-e
|
ue
|
ue, ew, oo, u
|
ou
|
ou. Ow
|
oy
|
oy, oi
|
s
|
s, ce, ci
|
f
|
f,ph
|
e
|
e, ea
|
j
|
h ge, gi
|
В Америке на этой папке будет написано “au”, а карточку и книжечку с “or” нужно
убрать.
Обозначение
звука находится на внешней стороне папки, карточки и книжечки внутри.
В конце вы найдете списки слов, которые вы можете
использовать в книжечках, но каждая директриса может сама подобрать слова,
какие посчитает нужным.
УПРАЖНЕНИЕ
НА СОРТИРОВКУ (THE SORTING EXERCISE)
Целью
данного упражнения является помочь детям запомнить различные семьи фонограмм.
Ребенок берет сразу 2
папки, вынимает карточки (но не книжечки), смешивает их и затем пытается
рассортировать обратно, например, раскладывая под соответствующими папками.
Папки ai oy er
Карточки ai oy er
ay oi ir
ei ur
a-e
Ключевая фонограмма написана сзади каждой
карточки в верхнем правом углу и выполняет функцию «контроля ошибки».
Ребенок прорабатывает
13 папок, по 2. Когда он справился с этой задачей, он может брать по 3 папки, и
так до тех пор, пока не сможет взять сразу 13, перемешать все карточки, и
рассортировать обратно по соответствующим папкам, не прибегая к «контролю
ошибок».
Это упражнения
позволяет ему хорошо запомнить разные фонограммы.
ТЕСТ
Этот шаг позволяет ребенку проверить себя и
убедиться, что он действительно знает все способы написания фонограмм.
Работая с «Подвижным
алфавитом» или с карандашом и бумагой, ребенок пишет «Ключевые Символы», т.е.
символы с обложек папок и затем, по памяти, пишет все фонограммы или буквы,
которые в различных комбинациях будут обозначать это звук. Его листок бумаги
будет выглядеть примерно так:
ai = ai, ay, a-e, ei
er = er, ir, ur
ee = ee, ea, e-e, y etc,
Теперь он может свериться с папками, все ли
комбинации он указал.
Пришло время ввести вторую группу словарных слов.
Презентация аналогична первой, только теперь директриса обращает внимание на
что-то особенное в этих словах, например, молчащая “k” или “b”, или “gh”, и т.д.
Вот несколько подходящих слов:
knot, knee, lamb, climb,
caught, taught, draught, fare, hare, stare, air, stair, all, stall, malt,
thorough, drama, strata etc., where necessary path, after, dance и т.д.
И опять, не пытайтесь заучить все словарные
слова, которые существуют, в этом нет никакой необходимости.
СЛОВАРЬ ФОНОГРАММ
Когда ребенок проработал все папки, ему следует
показать параллельные упражнения, существующие в схеме обучения чтению Марии
Монтессори. Это «Классификационные карточки», «Игры на Действия», «Изучение
Слова» и конечно он будет продолжать читать книги в библиотеке.
Во время работы с
папками ребенок знакомится с фонограммами, существующими в данном языке, но
пока он не поработает с сортировкой, он может не запомнить их все. Таким
образом, чтобы он не испытал неудачу в других занятиях по чтению, мы даем ему
презентацию «словарь фонограмм».
С помощью этой
маленькой книжки он может прочесть примерно 90% слов английского языка. Эти
словари оформляются как телефонная книга. Фонограмма, которая не относится к
ключевым звукам, пишется на каждой закладке.
Ребенок берет
неизвестную фонограмму, открывает книгу на соответствующей странице и находит
ключевой звук, который говорит ему, как именно произносится данная фонограмма.
Т.е. если бы он открыл “ei”, он бы увидел “ai”, и это бы
помогло ему справиться с трудным словом.
Пожалуйста, посмотрите на
рисунок (на следующей странице), он поможет вам еще лучше понять, что имеется в
виду.
Одно последнее упражнение «ДИКТАНТ»
К этому моменту дети должны читать довольно
быстро и вместе с чтением книг на различные темы в Библиотеке, они должны
продолжать заниматься такими упражнениями, как:
«Определения», связанные с различными предметами.
Такими, как Ботаника, Зоология, Искусство, Наука, и т.д.
«Игры на действия» (The Function Games')
«Изучение слова» ('Word Study')
«Анализ чтения» ('Reading Analysis')
«Игра с вопросами» (The 'Written Question Game')
«Сочинение на свободную тему» ('Free Composition')
Нашим детям возраста примерно 6 лет также очень
нравилось следующее занятие с папками и книжечками: в нем дети давали друг
другу диктанты. Они брали маленькие книжечки из папок и просили друг друга
произнести по буквам или написать слова, содержащиеся в этих книжечках. Ребенок
диктует сначала одно слово из книжечки, затем другое и т.д.
Игра позволяет
проверить, как дети запомнили написание слов, содержащих один и тот же звук.
Так, например, если они
взяли папку “ai”, в ней будут 3 маленьких книжечки. В них дети найдут следующие слова: 'pail', 'play' и
'rein' . Один читает их вслух, другой ребенок или дети пытаются
правильно их написать. Можно произносить слово по звукам, писать его с помощью
подвижного алфавита, мелом на доске, или карандашом на бумаге.
Конечно, в начале дети
делают довольно много ошибок, но вскоре они понимают, как писать правильно, и
находят в этом огромное удовольствие.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Мне бы хотелось подчеркнуть, что целью данной
схемы является помочь детям исследовать. И через свои собственные открытия и
радость от их свершения, оттачивать свое мастерство в различных деталях
«механистической» стороны обучения чтения на английском языке.
Каждый шаг имеет «точку интереса», представляется как увлекательное занятие и позволяет детям
приобрести навыки, необходимые для «механического» чтения, не лишая их при этом
удовольствия. Однако, чтобы прийти к «Тотальному Чтению», на каждом этапе
должен использоваться Монтессори-подход, охватывающий «объяснительную сторону»
и таким образом подводящий ребенка к получению настоящего удовольствия от
чтения.
Я хочу воспользоваться
возможностью и поблагодарить всех людей, которые помогали в создании этого
нового выпуска буклета по Чтению. Невозможно поименно упомянуть каждого, но я
бы хотела особо поблагодарить за помощь и бесконечное терпение Миссис Кристин
Лобин, а также Миссис Хиллу Пател, Мисс Жан Нуже, Миссис Элизабет Худ, Мисс
Рукумини Рамачандран, Мисс Лиллиан Кимата, Мисс Шерил Ферейра и Мисс Розалин
Симпсон за их помощь и вдохновение.
Мьюриел Л. Двайер
ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫК
- Алфавитный
указатель
- Введение в Язык
3.A. ПОДГОТОВКА К ЧТЕНИЮ И ПОДГОТОВКА К ПИСЬМУ
УСТНАЯ РЕЧЬ
Пополнение Словаря Напишите по крайней мере параграф на каждый из следующих пунктов:
- Называние предметов в окружающей среде
- Язык Этикета (Правила Приличия и Вежливость)
Качества в окружающем мире (Сенсорный материал)
Классификационные Карточки
• Домашняя Обстановка
- Соседствующая
Обстановка
- Культурные Традиции
Рассказы, Стихи, Песни
Период Новостей
Игра с Вопросами
Игра «Я Ищу»
Шершавые Буквы
Металлические
Вкладыши, Подвижный Алфавит
3.B. ЧТЕНИЕ
Коробочки с Предметами 1 и 2
Карточки Действия (Action Cards)
Словарные Слова (Puzzle Words)
Книжки для Чтения
Папки дл Чтения
Карточки Окружающей Среды (Environment Cards)
Классификационное Чтение (Classified Reading)
Определение (Definition Stages)
ФУНКЦИЯ СЛОВ (FUNCTION OF WORDS)
Игра с Артиклями (Article Game)
Игра с
Прилагательными (Adjective Game)
Первое ведение Символов (1 st Intro, to symbols)
Могут быть сфотографированы (May be photographed)
Логические Игры с Прилагательными
Игры на Поиск Прилагательных
Союз
Предлог
Введение в Глагол
Введение в Наречие
Логические Игры с Наречием
Игры с Глаголами
Карточки Команды
ИЗУЧЕНИЕ СЛОВА
Разные способы образования множественного числа
Разные способы образования мужского и женского
рода
Приставки-Суффиксы-Сложные Слова
Семьи Слов
АНАЛИЗ ЧТЕНИЯ
Проиллюстрируйте 1 пример из каждого набора
Подлежащее и Дополнение со стрелками (Серии 1-2)
Extensions of the Verb – различные
этапы (Серии 3-4)
Extensions, Определения
и & Приложения (Серия 5)
3.C. ПИСЬМО
План работы и помощь с физическими навыками (Layout of work and help with physical skills)
Ощупывание
и написание шершавых букв на неразлинованной доске и затем на неразлинованной
бумаге
Изучение Шершавых Букв, сортировка их по семьям, ощупывание
одной семьи и написание ее на неразлинованной доске, затем написание на
неразлинованой бумаге.
Размещение букв
на линии на коврике, затем письмо на разлинованной доске, затем на
разлинованной бумаге.
Writing
copies Use of Frame
Заглавные Шершавые Буквы и игры
Пунктуация
Письменная игра с вопросами (Written Question Game)
Свободное Сочинение (Free Composition)
Хранение Работ (Storage of Work)
3.D. ПРИМЕНИЕ ЧТЕНИЯ
Подготовленный Дополнительный Материал для Чтения
(Prepared Supplementary Reading Material)
Использование Уголка с Книгами и Библиотеки
Последовательность Букв
Использование Словаря и простой Энциклопедии
Темы Книг:
Мир, Мир Животных, Мир Растений, Наука, Музыка, Art and General Stories
LANGUAGE EXTENSIONS - CULTURAL AREAS
Список
Упражнений
♦ Материал, помеченный* должен
презентоваться вручную (must be illustrated by hand).
1. МИР
Подготовка к чтению
♦ Классификационные карточки (Картинки) Суши и Воды
Классификационное чтение
Материал *Иллюстрация (презентация) (Перекрестная ссылка описание
к Языковой Папке)
Стадии Определения (Definition Stages) - (Перекрестная
ссылка к описанию и иллюстрации в Языковой Папке) Карта Стран и Столиц
*Континент на котором мы живем. Другие Страны
(Own Continent Other Continents)
*Карты суши и воды (land and Water Form Maps) Временная шкала развития ребенка
от рождения до 6 лет (Time line for a child from Birth - 6 years.) Дальнейшие упражнения для чтения
2. МИР ЖИВОТНЫХ
Подготовка к чтению (Pre-Reading)
♦ Классификационные карточки с животными
♦ Карточки, показывающие части тела животных (презентация
1 набора) Классификационное чтение
Материал ♦ Иллюстрация (презентация) (Перекрестная ссылка описание
к Языковой Папке)
Определение (Definition Stages)- приведите пример. (Перекрестная ссылка
к описанию и иллюстрации в Языковой Папке) Дальнейшие
упражнения для чтения
3. МИР РАСТЕНИЙ
Подготовка к чтению (Pre-Reading)
♦ Классификационные карточки: Цветы, Деревья и
т.п.
♦ Классификационные Ботанические карточки – растение
и его части (презентация 1 набора) Классификационное
чтение
Материал ♦ Иллюстрация (Презентация) (Перекрестная ссылка описание
к Языковой Папке)
Определение - приведите пример. . (Перекрестная ссылка к описанию и иллюстрации
в Языковой Папке) Дальнейшие упражнения
для чтения
- МИР МУЗЫКИ
Подготовка к чтению (Pre-Reading)
♦ Классификационные карточки: Инструменты –
Композиторы. Классификационное чтение.
Материал ♦ Иллюстрация (Презентация) (Перекрестная ссылка описание
к Языковой Папке)
Определение - приведите пример. (Перекрестная ссылка к описанию и иллюстрации в
Языковой Папке) Дальнейшие упражнения для
чтения. Введение в основные музыкальные понятия
(дополнительно)
- Называние
звуков C - C
- Называние интервалов (тона, полутона) Чтение и Написание
Музыки (дополнительно)
- Введение в
письменные обозначения звуков.
- Доски для
чтения нот с листа
- Упражнения на инструментах
© The Maria Montessori
Institute